ABOUT US
Privilege Translations:
Quality above all!
PRIVILÈGE TRANSLATIONS, emerged with the purpose of intermediating the communication of people with different customs and languages. We are an innovative company with a differentiated vision in the market, with regard to language consulting.
We are always attentive to market changes and we are always looking for the best and most qualified professionals in the area. Today, we have a team of translators and interpreters who, in addition to having international experience, are specialists in several areas.
Our Differential
CONFIDENTIALITY
Projects are treated confidentially. We have a confidentiality agreement and guarantee your company.
QUALITY CONTROL
Through internal processes, we manage to achieve excellence when producing your translation.
EXPERTISE
Attentive to the market and with extensive experience in the field, we are able to serve customers from all segments.
Our Services
TECHNICAL TRANSLATION
Also known as free translation.
It is developed by a team of highly qualified professionals in different segments and is delivered to the customer in the same layout as the original.
SWORN TRANSLATION
It is performed by a sworn translator.
This translation has public faith throughout the world. The translator has a competitive examination and is registered with the commercial board of the state where he/she resides.
SIMULTANEOUS INTERPRETATION
Oral translation mode. Highly qualified interpreters with the help of equipment assist in the communication of lectures, meetings and congresses.
LEGALIZATION OF DOCUMENTS
In partnership with notaries, consulates and Itamaraty, we make possible: apostilles and consularizations for your documents.
Methodology/Processes
We work with a well-structured process methodology, which is carried out by trained professionals and approved by a rigorous and complex recruitment system, guaranteeing the quality of our services.
1
PROJECT ANALYSIS
Sector responsible for identifying the document segment and submitting internally to the team specialized in the area.
2
TRANSLATION TEAM
Sector responsible for starting the project. Trained specialists in the field translate the original content faithfully.
3
REVIEW TEAM
Sector responsible for leaving the documents in a homogeneous form and responsible for supervising the work of the translation team, seeking to minimize any possibility of error in the translation sector.
4
CONFERENCE TEAM
Sector responsible for the final and critical look of the document. It is a third layer of supervision, where the points that are seen with more relevance are, name, numbers, layout, etc.
5
DIAGRAMMING TEAM
Sector specialized in layout restructuring. They are responsible for leaving the structure of the document exactly as the original.
6
CUSTOMER DELIVERY
Depending on the type of translation chosen by the client, if simple, delivery is made by e-mail, but if sworn, our logistics team is responsible for the delivery of the physical document.
Our Numbers
YEARS OF MARKET
satisfied customers
MARKET SEGMENTS
completed projects
continents
countries
languages
TRANSLATED WORDS
Contact Us
111, Sete de Setembro St.– 9th floor
Centro – Rio de Janeiro – RJ
Phone: (+5521) 3226-1401
Whatsapp