QUEM SOMOS?
Privilège Translations:
Qualidade acima de tudo!
A PRIVILÈGE TRANSLATIONS, surgiu com o propósito de intermediar a comunicação de pessoas com costumes e idiomas diferentes. Somos uma empresa de traduçao inovadora e com uma visão diferenciada no mercado, no que diz respeito à consultoria linguística.
Estamos sempre atentos às modificações mercadológicas e buscamos sempre os melhores e mais capacitados profissionais da área. Contamos hoje com uma equipe de tradutores e intérpretes, que além de possuírem vivências internacionais, são especialistas em diversas áreas.
Nosso Diferencial
CONFIDENCIALIDADE
Os projetos são tratados de forma sigilosa. Possuímos um termo de confidencialidade e garante sua empresa.
CONTROLE DE QUALIDADE
Através de processos internos, conseguimos chegar a excelência na hora de produzir sua tradução.
EXPERTISE
Atento ao mercado e com vasta experiência no ramo, conseguimos atender clientes de todos os segmentos
Nossos Serviços
TRADUÇÃO TÉCNICA
Também conhecida como tradução livre.
Ela é desenvolvida por um time de profissionais altamente capacitados em diversos segmentos e é entregue ao cliente no mesmo layout do original.
TRADUÇÃO JURAMENTADA
É realizada por um tradutor juramentado.
Essa tradução possui fé publica em todo mundo. O tradutor é concursado e matriculado na junta comercial do estado onde reside.
INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA
Modalidade de tradução oral. Intérpretes altamente capacitados e com ajuda de equipamentos auxiliam na comunicação de palestras, reuniões e congressos
LEGALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS
Em parceria com cartórios, consulados e Itamaraty, viabilizamos: apostilamentos e consularizações para seus documentos.
Metodologia de Processo
Trabalhamos com uma metodologia de processo bem estruturada, que executada por profissionais capacitadas e aprovadas por um rigoroso e complexo sistema de recrutamento, garantem a qualidade de nossos serviços.
1
ANÁLISE DO PROJETO
Setor responsável por identificar o segmento do documentos e submeter internamente para a equipe especializada na área.
2
EQUIPE DE TRADUÇÃO
Setor responsável pelo inicio do projeto. Pessoas formadas e especialista no segmento fazem a tradução fiel ao conteúdo original.
3
EQUIPE DE REVISÃO
Setor responsável por deixar os documentos de forma homogênea e responsável por supervisionar o trabalho da equipe de tradução, buscando minimizar qualquer possibilidade de erro do setor de tradução.
4
EQUIPE DE CONFERÊNCIA
Atento ao mercado e com vasta experiência no ramo, conseguimos atender clientes de todos os segmentos
5
EQUIPE DE DIAGRAMAÇÃO
Setor especialista em restruturação de layout. São os responsáveis por deixar a estrutura do documento exatamente como o original.
6
ENTREGA AO CLIENTE
Dependendo de qual for a modalidade de tradução escolhida pelo cliente, se simples, a entrega é feita por e-mail, mas se for juramentada, nossa equipe de logística é responsável por esse entrega do documento físico.
Nossos Números
anos de mercado
clientes satisfeitos
Segmentos de mercado
projetos concluídos
continentes
países
idiomas
palavras traduzidas
Contato
Rua Sete de Setembro, 111 – 9 andar
Centro – Rio de Janeiro – RJ
Telefone: (+5521) 3226-1401
Whatsapp